„The Queen is very amused“
Ob „5-O’Clock-Tea“, „Fish & Chips“, oder auch der allseits beliebte Smalltalk über das Londoner Wetter – Englisch ist zweifellos die Weltsprache Nummer 1. Jeder beherrscht sie. Und wenn nicht, kann man zumindest so tun – mit Hilfe dieses amüsanten kleinen Buchs.
Was einem bei einem Trip durch das United Kingdom allerdings in kürzester Zeit auffällt: Englisch ist nicht gleich Englisch, denn Schottisch, Irisch oder gar Cockney, der mit abstrusen Reimrätsel durchsetzte Londoner Slang, unterscheiden sich von ihrer Ursprungssprache doch gewaltig. Well, mit diesen zahlreichen feinen Unterschieden könnte man zwar eine ganze Enzyklopädie füllen, doch hier sollen die unterschiedlichen Dialekte und besonderen Ausdrücke im Mutterland der Sprache näher betrachtet werden. Think positive – it is very funny, indeed! Deshalb sind die wichtigsten Höflichkeitsfloskeln für jedermann zu finden, das „who is who“ der englischen Literatur und die wichtigsten Redewendungen und Dialoge.