Schlachter 2000
Die erste Ausgabe der Bibelübersetzung von Franz Eugen Schlachter erschien im Jahr 1905 als „Miniaturbibel“. 1951 folgte die erste wichtige Überarbeitung. Kennzeichend für die Schlachter-Bibel ist die flüssige Sprache und die getreue Übersetzung aus dem Hebräischen und dem Griechischen.
Für die Schlachter-Bibel 2000 wurde der Text erneut überarbeitet. Auch diese Übersetzung zeichnet sich durch ihre flüssige Sprache aus, lehnt sich zugleich jedoch bei den wichtigen Teilen der Bibel noch stärker an den Grundtext an. Damit ist die Schlachter-Bibel bereit für das 21. Jahrhundert.
Diese Ausgabe der Schlachter-Bibel 2000 wurde für die Verwendung als E-Book optimiert.
Lesen Sie die Bibel und nutzen Sie alle Vorzüge des digitalen Lesens.
Diese Ausgabe als E-Book…
enthält den gesamten Text der Bibel in angenehm lesbarer digitaler Form;
überzeugt mit optimal auf digitales Lesen abgestimmter Gestaltung;
bietet einfache und schnelle Navigation zu jedem Buch und Kapitel der Bibel;
wurde von Importantia Publishing veröffentlicht, ein auf digitale Bibelausgaben spezialisierter Verlag (gegründet 1992).
ist das Ergebnis eines langjährigen Projekts, bei dem die Bibel in angenehm les- und nutzbarer Form für digitales Lesen bereitgestellt werden soll.