Om uiteenlopende redenen, o. a. de aanwezigheid van een schat, trekken verschillende groepen naar het Zilvermeer. Old Firehand, Winnetou en vrienden achtervolgen de beruchte moordenaar de Rode Cornel en zijn tramps. Ook Old Shatterhand voegt zich later bij hen. Het verhaal werd met didactisch pedagogische bedoelingen voor een jongenstijdschrift (Jrg. 1890-1891) geschreven. Om identificatie met de jeugdige personen niet in de weg te staan gebruikte de auteur voor Old Shatterhand de 3e persoon i. p. v. de ik-vorm. Bovendien treden Winnetou en Old Shatterhand respectievelijk pas in het achtste en in het elfde hoofdstuk op waardoor ze nog meer op de achtergrond blijven en andere personages een actievere rol kunnen spelen. Werd een van de personages in een voorgaand deel Tante Grol genoemd, in dit deel heet zij Tante Frolic naar analogie van de gelijknamige Spectrumuitgave waarvan de tekst inclusief vertaalfout vrijwel in zijn geheel is overgenomen. Ook de vervanging van Lord Castlepool door Sir David Lindsay is mee overgenomen. De iets meer complete W&L uitgave verscheen onder de titel: 'De verdere avonturen van Winnetou en Old Shatterhand dl. 2.